Юриспруденция » Субъекты и объекты авторского права » Субъекты авторского права и их права

Субъекты авторского права и их права

Страница 2

При определении целостности произведения, имеющего одну форму выражения, существенным является единство его содержания.

Но лица, участвующие в создании коллективного произведения, могут выполнять различную по своему характеру работу. Так, опера создаётся усилиями композитора и либреттиста. Единство их произведения обеспечивается сочетанием содержания и формы выражения.

Принадлежностью авторского права на произведение всем, кто его создаёт.

Закон содержит положение о том, что авторское право принадлежит соавторам совместно независимо от того, образует ли такое произведение одно неразрывное целое или состоит из частей, каждая из которых имеет самостоятельное значение.

Часть произведения, имеющая самостоятельное значение, признается таковой, если она может быть использована независимо от других частей этого произведения.

Каждому из соавторов предоставлено право использовать созданную им часть произведения, имеющую самостоятельное значение, по своему усмотрению, если иное не предусмотрено соглашением между ними.

Право на использование произведения в целом принадлежит соавторам совместно. Если произведение соавторов образует одно неразрывное целое, то ни один из соавторов не вправе без достаточных к тому оснований запретить использование произведения.

Иные субъекты авторского права. Помимо оригинальных произведений, созданных автором, существуют производные от них произведения. К ним относятся переводы, переделки, аранжировки и другие переработки.

Согласно ст.1260 ГК РФ переводы отнесены к объектам авторского права, а так же данная статья закрепляет за переводчиками авторские права на осуществленный ими перевод. Эти нормы закона позволяют включать переводчиков в число субъектов авторского права.

Хотя перевод создаётся на основе чужого произведения (оригинала), авторское право переводчика носит самостоятельный характер по следующим юридическим основаниям:

а) перевод признаётся законом объектом авторского права;

б) авторское право переводчика регулируется законом;

в) правоохраняемость перевода не зависит от правоохраняемости оригинал;

г) авторское право переводчика возникает лишь с созданием перевода.

Переводчик пользуется авторским правом на созданное произведение при соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу.

Вместе с тем авторское право переводчиков не препятствует иным лицам осуществлять свои переводы тех же произведений. Эти правила относятся и к авторам других производных произведений (переделок, аранжировок, других переработок)

Субъектами авторского права признаются также составители сборника или иного составного произведения.

Труд составителя выражается в том, что он организовывает, систематизирует либо восстанавливает те или иные произведения. При составлении сборника литературных произведений с текстологической подготовкой составитель не просто отбирает материал для включения в сборник, а проводит определённую исследовательскую работу в целях установления подлинного текста произведения, опубликованного в различных вариантах, устранения ошибок и искажений.

Составитель сборника, обработавший или систематизировавший произведения авторов, пользуется авторским правом на сборник при условии соблюдения прав авторов этих произведений (ст. 1260 ГК РФ). Авторское право составителя сборника не препятствует другим гражданам самостоятельно обрабатывать и систематизировать те же произведения.

Наследники и правопреемники. Наследование авторских прав умершего автора может осуществляться двумя путями:

а) по закону; авторское право имущественный произведение

б) по завещанию.

Наследниками авторских прав по закону могут быть только граждане, которые входят в ту или иную очередь законных наследников

При наследовании по завещанию авторские права могут быть переданы любому гражданину. При этом не имеет значения его гражданство, а также наличие родственных отношений с умершим.

По завещанию авторские права могут переходить к юридическому лицу независимо от профиля его деятельности и места нахождения. В обоих случаях наследники как правопреемники автора могут вступать в договорные отношения с организациями -пользователями. Объём их прав уже, чем у авторов. Как правило, с ними заключают договоры только на готовые произведения. В ходе подготовки произведения к выпуску в свет или при его повторном воспроизведении (переиздание, возобновление постановки и т.д.) может возникнуть необходимость доработки произведения. Её могут осуществлять либо наследники при условии их компетентности, либо организация (издательство, театр и т.д.) с письменного согласия наследников приглашает для этого квалифицированного специалиста.

Кроме наследников субъектами авторского права могут быть иные правопреемники. Указание на правопреемников, как на особых носителей авторского права появилось в российском законодательстве в 1974 году, когда после присоединения Советского Союза к Всемирной конвенции об авторском праве, были внесены изменения в ГК РСФСР. Так, ст.477 в редакции Указа Президиума Верховного Совета РСФСР от 1 марта 1974г. наряду с автором и его наследниками назывались иные правопреемники. В другой статье ГК РСФСР (ст. 478) законодатель назвал только правопреемников, как более широкое понятие, охватывающее и наследников.

Страницы: 1 2 3 4

Другое по теме:

Проблемы земельного права

Проблемы земельного права

Земля как объект рыночных отношений имеет многофункциональное назначение, поэтому совершение сделок с земельными участками регулируется конституционными нормами и земельным правом, а также гражданским законодательством с учетом лесного, водного, экологического и иного специального законодательства.

Актуальное

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.lawereg.ru