Охлажденное мясо должно иметь сухую поверхность с корочкой подсыхания, без следов плесени, ослизнения и увлажнения;
в) мясокопчености, колбасные изделия перевозятся в ящиках с просветами. Корейка и грудинка, покрытые защитным слоем, перевозятся в плотных ящиках.
Бекон перевозится в пачках по три - шесть половинок в каждой, обшитых крепкой мешковиной и обвязанных с двух сторон крепкой мягкой веревкой. Пачки укладываются в кузове одна на другую в три - четыре яруса.
Солонина из говядины и баранины и языки соленые предъявляются к перевозке в бочках со сроком засола не менее 10 суток;
г) тушки кроликов перевозятся только в замороженном состоянии, упакованными в ящики.
Тушки должны быть без шкурок, голов и внутренних органов, за исключением почек, и не иметь следов плесени, ослизнения и увлажнения;
д) субпродукты (головы, языки, печень, почки, мозги, губы, ноги, сердце, легкие, уши, хвосты, желудки) перевозятся только в замороженном состоянии, упакованными в чистые ящики или картонные коробки, в мешки из ткани или крафт - бумаги, или рогожные кули.
Субпродукты должны быть свежими, чистыми и без признаков порчи;
е) птица битая перевозится в замороженном и охлажденном состоянии, упакованная в ящики.
В охлажденном состоянии полупотрошеная и потрошеная птица перевозится в ящиках с просветами.
Дичь перевозится в оперении только в замороженном состоянии, упакованной в ящики. Битая птица с признаками плесени, ослизнения, запахом закисания и увлажненной поверхностью к перевозке не допускается;
ж) эндокринное сырье (поджелудочная, щитовидная, другие железы) перевозится в замороженном состоянии, упакованное в плотные ящики.
Ящики с эндокринным сырьем обкладывают со всех сторон замороженным мясом в качестве холодного балласта без зазоров между отдельными местами;
з) молочные продукты (молоко, сливки, творог, сметана) должны быть упакованы во фляги.
Сырки творожные и творог замороженный упаковываются в дощатые ящики.
Молочные и молочно-кислые продукты выгружаются немедленно после подачи авторефрижераторов или неспециализированного автомобиля к месту выгрузки.
Масло сливочное перевозится в дощатых, фанерных или картонных ящиках и в бочках, топленое масло - в бочках.
Сыры перевозятся в ящиках, окоренках и в деревянных барабанах.
§ 11. Мясные продукты, а также сырые животные продукты принимаются к перевозке только при наличии ветеринарных свидетельств, выдаваемых органами ветеринарно-санитарного надзора.
§ 13. Автотранспортное предприятие или организация имеет право выборочно проверить качество предъявляемых к перевозке скоропортящихся грузов, состояние тары и их соответствие установленным стандартам или техническим условиям, при этом груз в герметической упаковке не проверяется.
Вскрытие груза и его последующая упаковка после проверки производятся грузоотправителем
§ 14. Грузоотправитель обязан вместе с оформленной им товарно-транспортной накладной представить автотранспортному предприятию или организации сертификат или качественное удостоверение с указанием в нем фактической температуры груза перед погрузкой, а также качественного состояния грузов и упаковки. При перевозке овощей и фруктов также указывается наименование помологических сортов.
§ 15. Грузоотправитель обязан указывать в товарно-транспортной накладной (в разделе "Данные о грузе"), сертификате (в гр. "Дополнительные сведения") или в качественном удостоверении (в гр. "Примечание") указать предельную продолжительность транспортировки (транспортабельность) скоропортящихся грузов, предъявляемых к перевозке. Скоропортящиеся грузы не принимаются к перевозке, если грузоотправителем не указана в перевозочных документах предельная продолжительность транспортировки (транспортабельность), а также если предельная продолжительность транспортировки (транспортабельность) будет меньше срока доставки, определенного в порядке, указанном в § 20 Правил.
§ 16. Допускается совместная перевозка в одном автомобиле разных видов скоропортящихся грузов, входящих в одну группу, для которых установлен одинаковый температурный режим, и в течение времени, установленного для перевозки наименее стойкого груза. Совместная перевозка грузов, входящих в разные группы, не допускается. Перевозка замороженных грузов совместно с охлажденными или остывшими, а также остывшего мяса с охлажденным не допускается.
§ 17. Замороженные грузы укладываются в кузове плотными штабелями с наибольшим использованием объема кузова.
Структура фирменного
наименования
Требования, предъявляемые к фирменному наименованию и именуемые принципами фирмы, предопределяют структуру последней. Модель указанной структуры была предложена В.В. Розенбергом в 1914 г. и до последнего времени не претерпела каких-либо существенных изменений. В структуре фирменного наименования вы ...
Понуждение к действиям сексуального характера
Статья 133 УК предусматривает ответственность за понуждение лица к половому сношению, мужеложству, лесбиянству или совершению иных действий сексуального характера путем шантажа, угрозы уничтожением, повреждением или изъятием имущества либо с использованием материальной или иной зависимости потерпев ...
Ограниченность реформы
Однако уже с 1866 г., когда судебные учреждения только начали вводиться, от властей последовали различные "изъятие", "дополнение" и "разъяснение", которые ограничивали деятельность новых судов. В 1866 г. судебные чиновники ставились в зависимость от губернатора, к кото ...
Земля как объект рыночных отношений имеет многофункциональное назначение, поэтому совершение сделок с земельными участками регулируется конституционными нормами и земельным правом, а также гражданским законодательством с учетом лесного, водного, экологического и иного специального законодательства.